2014(3/28-4/6) ハンマーヘッドスタジオ新・港区『撤収!』展 (新・港区 ハンマーヘッドスタジオ、横浜)
HammerHead Studio “Withdraw “(Shinkou Pier ,Yokohama)
「汎用動力研究所」として牛島達治も参加していた、横浜の大型集合アトリエ「ハンマーヘッドスタジオ」。
およそ2年間にわたった活動から最後の発信。これを最後に、100組ほどのアトリエ住人は、まさしく撤収して行った。
牛島は、スタジオ外部空間にてSEV(人力車両)とSWP(風車)を同時に展開した。
A large-scale cooperative atelier "Hammerhead Studio" in Yokohama, which Tatsuji Ushijima was also participating as a "General Dynamics Research Laboratories". The last outgoing activity from about two years of activity. Lastly, about 100 groups of atelier people just withdrew and went. Ushijima exhibit SEV (Soft Energy Vehicle) and SWP (Sky Windmill Project) at the same time in the studio outside space.
HanmmerHead Studio スタジオ外部で同時に展開した、SEV(人力車両)とSWM(風車)。 / HanmmerHead Studio SEV (man power vehicle) and SWM (windmill) simultaneously deployed outside the studio.
およそ2年間にわたり活動をしてきた大型集合アトリエ最後の発信。これを最後に、100組ほどのアトリエ住人は、まさしく撤収して行く。 / Large set atelier who has been working for about two years Last dissemination. Finally, about 100 groups of atelier residents will just withdraw.
SEV(Soft Energy Vehicle ) 底部に見える円盤状の構造物がフライホイール(はずみ車)である。 / SEV (Soft Energy Vehicle) disc-shaped structure seen in the bottom is flywheel system.
SEVとSWM / SEV(Soft Energy Vehicle ) and SWM(sky windmill)
来場者に走行体験をしてもらった。 / Visitors had try to driving.
160kg以上の重さがあるのだが、フライホイールの効果で軽くこぎ出すことが出来る。 / There is weight more than 160kg, but it is light and can begin to pedal it by the effect of the flywheel.
家族5人、お兄ちゃんがこいでいます。 / Five families, eldest son pedal it.
SEVは、移動式の工房でもあります。糸鋸を装着して木工工作中。 / SEV is also a mobile workshop. We are wearing a woodworking work with a jig saw.
ブローチを作っています。 / Making a broach.
完成しました。 / Completed!
自転車を装着する事で、最大3人の力でこぐことが出来ます。 / When attach two bicycles on it , we can pedaling it by the power of up to three people.
汎用動力研究所として活動していた30平方メートル程のスペース。 / Space of about 30 square meters which was acting as "general power research institute".
トークイベント、三沢厚彦氏、横須賀ヨシユキ氏を向かえての鼎談。 / Talk event with Atsumi Misawa, Yosuke Yokosuka welcoming.
トークイベントでは、ものづくりの話から、場より始まる社会との関係まで、創造の場の実践者にお話を伺った。 / At the talk event, we talked to the practitioners of creation, from the story of manufacturing to the relationship with society that begins from the place.
ハンマーヘッドスタジオ風景。右構造物は、スタジオ仲間のミツシヤナイハラ氏の服の為の展示什器。 / Inside view of Hammerhead studio. The structure is an exhibit fixture for Mr. Mitsushi Yanaihara's clothing.
ハンマーヘッドスタジオ風景。川瀬浩介氏による川瀬ラジオ。100人を超えるスタジオメンバーのたっぷり時間を使ってのインタビュー。USTREAMによる配信と個々の活動を音声でアーカイブ化していった。 / Inside view of Hammerhead studio. Kawase Radio by Mr. Kosuke Kawase. Interview with plenty of time for over 100 studio members. Mr. Kawase distributed the distribution by USTREAM and individual activities archived by voice.
SWM=Sky WindMill、大きさは、木製の三脚部分で高さ5m、帆の最頂部で7.3m、設置面は、1辺が4mの正三角形になっている。 / SWM = Sky WindMill, the size is a wooden tripod part with a height of 5m, at the top of the sail 7.3m, the installation surface is an equilateral triangle with a side of 4m.
回転軸上端には、ビデオカメラが装着されている。 / At the upper end of the rotating shaft, a video camera is mounted.
SWM回転軸上端のビデオカメラの映像。風車と共に回転し、回る空の映像をUSTREAMにて配信した。
右上にヨコハマ グランド インターコンチネンタルホテルが見える。 / Picture of the video camera at the upper end of SWM rotation axis. The camera's video which Rotating with the windmill , "Disturbing the sky image" was delivered with USTREAM. You can see Yokohama Grand Intercontinental Hotel on the upper right.
雨上がりの空。 / The sky after the rain.
夜空。かろうじて「大観覧車コスモクロック21」と「ランドマークタワー」が見える。 / night sky. Barely you can see "Ferris Wheel Cosmo Clock 21" and "Landmark Tower".
軸下端の円盤には、USTREAM配信システム、プロジェクターシステム(円盤下面より地面に空の映像を投影する)、電源をまかなう為のソーラーパネル+バッテリー充電システムを納めてある。自立的に映像を配信できる。 / On the disk at the lower end of the shaft is a USTREAM distribution system, a projector system (projecting sky images to the ground from the bottom of the disk), a solar panel + battery charging system for power supply. Video can be delivered autonomously.
瞬間最大風速27m/s、春の嵐直撃。安全構造がうまく機能し、帆が外れてくれた。(SWMは風速24m/sを超える耐風性能を有する) 長身のスタジオ仲間、椎橋良太氏に復旧作業を助けていただいた。 / Instantaneous maximum wind speed 27 m / s, direct storm of spring. The safety structure worked well, the sail snapped off. (SWM has wind resistance performance exceeding wind speed of 24 m / s) Mr. Ryota Shiibashi, a tall studio member , helped restoration work.
Copyright © 2016-2017 USHIJIMA Tatsuji